宝宝巴士APP俄语、印尼语、印地语、土耳其语本地化翻译长期合作
宝宝巴士APP俄语、印尼语、印地语、土耳其语本地化翻译长期合作
中文或者英语翻译成:俄语、印尼语、印地语、土耳其语、西班牙语、意大利语等本地化翻译,长期合作,客户满意。
如果需要更多关于本地化的历史译文,请问客服索取。
部分摘抄译文:
语音内容 | 英文对白(English) | 俄语 |
呼叫,呼叫太空战士. | Dr.Potato calling for Space Soldier. | Доктор Картофель вызывает космических солдат. |
现有三个外星罪犯逃入太空,请协助捉捕,逃犯十分危险,请小心. | Three dangerous criminals are at large in space. Bring them in! | Три опасные преступники находятся на свободе. Взять их! |
太空战士奇奇,谢谢你拯救了地球,我要授予你荣誉英雄勋章. | Thank you for saving earth. We will bestow a medal of honor on you. | Спасибо за спасение земли. Мы вручаем медаль чести для тебя. |
太空战士奇奇,外星人还在破坏世界,请你务必将它们缉拿归案. | Soldier! The aliens are still causing trouble to earth! Bring them in! | Солдат! Пришельцы все еще вызывает проблемы для Земли! Взять их! |
你已经成功逮捕一只外星人了,再接再厉. | You have captured one alien! Keep going! | Ты захватил одного пришельца! Продолжай! |
你真棒,地球的和平就靠你了. | Good job for keeping our planet safe! | Хорошую работу сделал для поддержания нашей планеты в безопасности! |
太空战士收到,请讲. | Roger Dr. Potato, go ahead. | Доктор Роджер Картофель, вперед. |
收到,就让他们看看太空战士奇奇的厉害吧. | Roger that! Soldier out! | Это Роджер! Солдаты в сторону! |
谢谢长官,这是我应该做的. | Thank you, sir. It's my honor. | Спасибо, сэр. Это моя честь. |
为了地球的和平与安全,我一定全力以赴. | I will do my best to keep our planet safe! | Я сделаю все возможное, чтобы сохранить нашу планету! |
拖动飞船瞄准陨石,砰砰砰. | Drag the space shuttle and aim for the meteorite. | Перетащите космический корабль и метеорит. |
太危险了,快躲开. | Watch out! | Берегись! |
飞船坠毁后,会在这里复活。下次要小心哦. | The space shuttle will recover at where it was destroyed. Be careful the next time. | Космический челнок будет восстановлен, где он был разрушен. Будь осторожен в следующий раз. |
外星人出现了!快!子弹对准它. | There is the alien! Quick! Aim! | Есть пришельцы! Быстро! Цель! |
做的太棒啦,外星人全部抓捕成功. | Good work! All the aliens are captured! | Молодец! Все пришельцы захвачены! |
啊哦,被砸到了. | Oh no! We are hit! | О нет! Мы попали! |
避开陨石. | Avoid the meteorite. | Избежать метеорита. |
小心,不要碰到陨石. | Look out for the meteorite. | Искать метеорит. |
快,拖动飞船躲开陨石. | Drag the space shuttle to avoid the meteorite. | Перетащи космический челнок, чтобы избежать метеорита. |
冰淇淋屋开张啦! | The Ice cream store is open! | Магазин мороженого открыт! |
我要卖好多好多的冰淇淋赚钱给() | I have to make money to buy clothes for my (blank) | Я должен заработать деньги, чтобы купить одежду для моего (пусто) |
买漂亮衣服. | ||
有客人喽 | We have a customer! | У нас есть клиент! |
()你去招待客人,我来做冰淇淋. | (Blank), you're the waiter and I'm the chef. | (Пусто), ты официант, а я шеф-повар. |
今天客人好多啊. | Great business today! | Хороший бизнес сегодня! |
(),我们要加油哦. | (Blank), am I right? | (Пусто), я прав? |
欢迎光临. | Welcome to our store! | Добро пожаловать в наш магазин! |
快帮客人挑选他喜欢的口味吧. | Help our guest pick a flavor! | Помоги нашим гостям выбрать аромат! |
点击按钮,还可以切换选择配料哦. | Click here for more toppings. | Кликни сюда для получения дополнительной начинки. |
加些水果可以使得口感更好哦 | Add some fruits to make it healthy. | Добавь некоторые фрукты, чтобы сделать его здоровым. |
哇哦!是我最喜欢的糖果耶!我们撒一些在冰淇淋上吧! | Wow! This is my favorite topping! Let's sprinkle some on top of the ice cream! | Вау! Это моя любимая начинка! Положи сверху мороженое! |
哇哦!好漂亮呀!我们选一个来装饰冰淇淋吧! | Wow! This looks delicious! Let's garnish the ice cream! | Вау! Это выглядит вкусно! Укрась мороженое! |
冰淇淋做好了,点一点它吧 | It's done! Let's eat it! | Готово! Давай его съедим! |
嘎叽嘎叽 | Quack quack! | Кря, кря! |
哇!你太棒了!客人很喜欢你做的冰淇淋啦! | You're awesome! The customer loved our ice cream! | Молодец! Заказчику понравилось наше мороженое! |
下次再来哦!再见 | Have a nice day! | Хорошего дня! |
我们再来做一次吧! | Let's do it again! | Давай сделаем это снова! |
奇奇的农场还是空的呢,你能帮奇奇种些么 | Kiki's farm is empty. Could you help him plant something? | Ферма Кики пуста. Не мог бы ты помочь ему что-то посадить? |
哇哦!有好多种子啊,你想种哪个. | We have all kinds of seeds! Which one do you want to plant? | Мы имеем все виды семян! Что ты хочешь посадить? |
拖动一个种子到地上吧. | Drag the seed into the soil. | Посыпь семена в почву. |
哈哈!种好啦。看,发芽了耶. | It's buried! Look! It's sprouting! | Его поыпали землей! Смотри! Чудо! |
小苗儿要喝水才会长大哦,我们来给它浇水吧. | The sprout needs water to grow! Let's water it! | Росток нуждается в воде, чтобы расти! Дай воды! |
看,是乌云,点点它,就会下雨啦. | It's a dark cloud! Tap it and it will rain! | Это темное облако! Коснись его и будет дождь! |
转动阀门,给小苗儿浇水吧. | Turn on the water valve to water the plants. | Включи кран воды для полива растений. |
还不够哦,小苗儿需要更多的水. | Keep going. They need more water. | Продолжай. Им нужно больше воды. |
继续点乌云吧. | Keep tapping on the cloud. | Продолжай нажимать на облако. |
继续转动阀门吧. | Keep turning the valve. | Продолжай поворачивать кран. |
把水壶拖到池塘里就可以装水了. | Drag the watering can to the pond to fill it up. | Перетащи лейку к пруду, чтобы заполнить его. |
哇,水装满了。现在快拖动它给小苗儿浇水吧. | Once it's full, drag it to water the plants. | Как только заполнится, перетащи его, чтобы поливать растения. |
好棒,小苗儿喝饱水都长大啦. | Look! The plants are getting stronger! | Смотри! Растения становятся сильнее! |
不好,有害虫!快点把虫子消灭掉. | Oh no! We have pests! Kill them! | О нет! У нас есть вредители! Убить их! |
把药剂拖到机器中,我们来做杀虫药吧. | Fill the garden sprayer with chemicals. Let's make pesticide. | Заполни опрыскивателя химическими веществами. Дава уберем пестицидов. |
盖好盖子,就做好啦. | Close the lid and it's ready to use! | Закрой крышку и он готов к использованию! |
完成啦,看我强力农药的威力,嘿. | Time to see the power of pesticide! | Пора увидеть силу пестицидов! |
太好了,虫子都被消灭了. | Good! They are all gone! | Хорошо! Они все ушли! |
噢耶 | Hoorey! | Хоорей! |
成熟啦 | Harvest time! | Время сбора урожая! |
快点虫子,别让他们靠近小苗儿. | Don't let the pests near the plants. | Не позволяй вредителям приближаться к растениям. |
嘿!害虫快走开. | Go away! | Уходи! |
点点作物,把它们统统摘下来. | Tap the plants to harvest. | Косните растения для сбора урожая. |
加油,就差一点了. | We're almost there. | Мы почти на месте. |
你真厉害,看,这是我们一起种的哦. | Great job! These are the fruits of our labor. | Отличная работа! Таковы плоды нашего труда. |
河马先生来买东西啦,快将收获的. | Mr. Hippo is here to pick up (blank) | Господин Бегемот здесь, чтобы забрать (пусто) |
拖给河马先生吧. | Drag it to Mr. Hippo. | Перетащи его для господина Бегемота. |
你太棒了,我们再种其他的吧. | Let's plant something else. | Давай посадим что-то другое. |
给,这是你要的(). | Here are your (blank) | Вот ваши (пусто) |
小麦 | wheat | пшеница |
玉米 | corns | кукуруза |
胡萝卜 | carrots | морковь |
土豆 | potatoes | картофель |
番茄 | tomatoes | помидор |
草莓 | strawberries | клубника |
南瓜 | pumkins | тыква |
西瓜 | watermelons | арбуз |
辣椒 | peppers | перец |
葡萄 | grapes | виноград |
谢谢,这是买东西的钱. | Thank you. Here is your money. | Спасибо. Вот ваши деньги. |
我走了,再见. | Bye bye. | Пока! |
邮局开张啦,奇奇都要忙晕了. | I'm so busy in the post office. | Я так занята в почтовом отделении. |
但是明信片还没整理好呢,你能帮帮奇奇吗. | The postcards are not organized yet. Could you help? | Открытки еще не готовы. Не мог бы ты помочь? |
点点架子上的图片,挑一张漂亮的明信片 | Pick a postcard on the shelf. | Выбери открытку на полке. |
明信片拼好了,现在盖上邮戳吧 | It's almost ready. We need postmarks. | Он уже почти готов. Нам нужны марки. |
把明信片拖到邮筒里吧. | Now drop it in the mailbox | Теперь опусти письмо в почтовый ящик |
太棒啦,邮差叔叔很快就会把它们送走啦. | The mailman will pick them up soon. | Почтальон заберет их в ближайшее время. |
1,2,3. | one, two, three. | раз, два, три. |
你真棒!我们再来做一张明信片吧! | Well done! Let's pick another postcard. | Молодец! Давай выберем еще одну открытку. |