本地化服务 您是否有需要您的网站翻译若干个外国语言呢? 您的APP是否需要翻译成国外的若干语言呢? 您的游戏是否需要翻译成若干国外语言呢? 圣欧翻译不改变您的文件格式,只需要提供我们您的源文件,我们用国外母语翻译者帮您翻译成地地道道的母语。 |
计算机辅助翻译 | 专业知识匹配 | 系统强制三流程 | 极速翻译 | 独立严格的质量 | ||||
尖端的CAT历史语料和术语库管理,我们具备技术优势 | 指派您文档领域的学科专家翻译审核您的稿件 | 我们的翻译系统强制执,行译,审,校对检验后出货 | 我们是一个拼命的翻译团队,以客户要求为使命 | 独立,严格的质量检验和审查制度,出货时为合格品 | ||||
为什么选择圣欧翻译? | ||||||||||
专门为您服务的团队 | 术语 - 整理出您历史翻译的术语库 | 强大的计算机管理系统 | ||||||||
在圣欧翻译,我们不仅配备专门的联系人,还将为您建立一支经验丰富的翻译团队,以确保各个项目之间始终保持一致性。 | 圣欧翻译针对固定长期老客户,专员整理历史译文成语料库,以便长期持续使用,保证历史译文的一致性和提高效率 | 语料库,去重,翻译记忆,团队协作,过程跟进 | ||||||||
强大的翻译工作量 | 随着时间的推移节省更多成本 | 长期合作关系 | ||||||||
借助计算机系统辅助多人协作翻译,一人10天的工作,10人一天即可完成,速度快,最高每日可翻译数十万字 | 享受翻译记忆库折扣;而对于适合的内容,有机会通过自定义的机器翻译节省成本。 | 最后,但绝对不是最不重要的,我们始终坚持合作伙伴的方法。我们提供的不仅仅局限于翻译服务,我们是在帮助您在全球层面上取得成功。 | ||||||||
完美的本地化翻译 翻译和本地化合二为一,要使译文看起来很自然,并产生重要的效果,它们必须既准确又与您的目标受众具有文化相关性。只有做到一点是不可以的! | ||
翻译 翻译是将单词,句子或文本从一种语言翻译成另一种语言的过程。 | 本土化 本地化是使内容适应特定区域,市场或区域的文化差异的过程。 | |
我们的翻译专业领域
我们可以翻译具备各行各业的翻译能力,在此不能全部枚举,仅把平时常见的翻译类型作为介绍。
企业普通翻译 说明书,标书,PPT,技术文档,方案,图纸,ISO/开发资料... | 认证翻译盖 工商注册,移民留学,学历认证,驾照换领,法院证据,海关... | |||
公共标识翻译 景点公园、企业政府、公路等公共场所标识标志各语种翻译 | 生命科学翻译 FDA、CE、ISO13485、5109(K)医疗技术文档,临床报告、论文,病例... | |||
专利文献翻译 英语或日英德法等专利文献专业翻译 | 金融财经翻译 财务报告、上市资料、融投资方案... | |||
法律文件翻译 诉讼文书,证据等各种法律文书,精准翻译 | 书籍翻译 圣欧翻译图书翻译服务旨在通过翻译向全球读者无缝传达您作品的精髓译 | |||
圣欧翻译 经过20年的发展,各语种的翻译均可以实现外籍当地母语老师翻译或审核,他们最低是硕士毕业掌握两门以上外语的精英,部分在华生活多年,我们目前全面采取计算机辅助全人工翻译,统一历史翻译术语词汇和段落,提高质量和效率,所以价格同行业中也很低。