5.1亿历史译文的语料库
我们的核心资产,180亿文字20年的翻译的语料库,谁与争锋
语料作为翻译企业的核心资产,不仅能够提升翻译效率,还能大大降低翻译成本。对于每个订单,我们都会在翻译记忆库管理软件系统中保留内容记录 。这样,对于每个连续订单,您只需支付我们之前从未为您翻译过的单词的价格。您可以获得以前翻译过的单词的折扣而受益,这些单词以后每次翻译均可以使用。
而且,圣欧翻译针对长期固定合作的客户,有专业的老师根据历史译文建立语料库,这样可使翻译文件始终一致,并节约成本。需要说明的是,如果发现历史译文存在错误,现翻译老师随时可更正。
您需要确保您的整个文件传递统一的信息吗?
需要在整个公司文件翻译译文中术语的一致使用吗?
想要在公司创建和管理品牌及术语吗?
圣欧翻译在翻译过程中使用SDL术语管理,确保术语的一致性!
按照客户创建记忆库 20年来历史5个多亿翻译文字进行整理,提取历史翻译记忆库 历史老客户保持译文、术语相同的部分一致,直接替换,节约成本、提高效率、提高质量 | |
系统自动记忆翻译术语 系统自动记忆翻译术语,为将来客户翻译文件,遇到重复和相同术语,自动替换,节约成本,提高效率,黏住客户 | |
翻译系统的优点:(1)因为能够轻松套用过去的翻译内容,因此能够达到专有名词与表现方式的一致性。在处理大规模的翻译项目时,对于品质的稳定度有相当大的帮助。缩短交件时间。(2)因为可以轻易检索并套用过去的翻译内容,因此可以省去无谓的重复作业,达到翻译作业高效率化。
什么要进行术语管理?
1、术语是每个公司的关键组成部分,代表品牌、产品以及公司所传递的信息。
2、市场人员、术语专家和团队在组织内外部沟通时面临着挑战。
3、术语管理解决方案在组织中获取、控制并分配关键词组、术语以及品牌名称,从而促进同客户沟通的一致性,确保术语的常用翻译,并保护产品的商标和注册名称。
我们可以为您提供哪些帮助?
术语管理解决方案赋予企业管理多语言的术语的能力,包括:
1、提高全球品牌一致性。
2、通过不同的渠道和市场进行清晰交流。
3、制作优质的全球内容。
4、遵守标准和法律要求。
工作原理
SDL 的可扩展术语管理解决方案从桌面扩展到企业,支持在一个位置存储和管理所有重要术语,并且可以通过桌面客户端或互联网浏览器访问和搜索。
与内容创作技术的关键集成,例如 SDL 全球创作管理系统,确保术语和创作内容的一致性,同时与桌面和企业级翻译技术的更深层次集成将在多语言内容中继续保证一致性。